Web edition: April 18, 2009
This is an uncomfortable topic for me, because it is not politically correct. But ignoring the 800 pound gorilla in the room is also counterproductive. So …
I want to talk about foreign accents. Not the cultured Oxford types that are Masterpiece Theater’s stock in trade. Or those that charmingly hint at a French or Italian upbringing. I’m talking about accents that are so thick and heavy that a native English speaker can at best glean but one word in four.
At this major international conference I’m attending, I encountered many foreign accents today. And while I could understand most of what was spoken during the majority of presentations, there were a few that I just couldn’t fathom, no matter how hard I tried (even, one time, sitting in the first row).
The presenters I'm referring to are smart. They’ve done clever work. And now they’re trying to share their findings with the world. Except that their non-native inflections erase any chance of the audience following more than what’s on their PowerPoint pages.
In most cases, these foreign or foreign-born researchers have a stunningly good command of English. Occasionally they miss the need for articles or have a small problem with subject/verb agreement. But in written form, they communicate superbly.
I wouldn’t mind if they wanted to read their talks (which many do) if they also handed out copies so the rest of us would understand what was said. But I can’t figure out how standing at a podium and butchering the pronunciation of those words could possibly advance their own reputation much less the science.
One speaker today was given a brief pep talk by his American advisor (and last author on the study) before the young microbiologist ascended onto the stage. He was encouraged to speak slowly. It didn’t help. I couldn’t follow more than about one word in 12 to 17. I know this because I eventually started counting. By looking at his PowerPoint, I could decipher a word he was uttering now and again, but it wasn’t easy.
Nor did many people appear to try. A man sitting next to me started doodling about two sentences into the presentation. Two grad students in front of me soon started texting and kept it up until the poor speaker finished. Afterward, one older scientist asked a question, but said it was based on being puzzled by something he’d seen on one of the earlier PowerPoint graphs.
I understand that the speaker’s advisor wanted the young scientist to get some experience presenting and defending his data. But sometimes, I’d argue, that can best be accomplished through use of an interpreter — like one of the four coauthors of this paper.
Please alert Science News to any inappropriate posts by clicking the REPORT SPAM link within the post. Comments will be reviewed before posting.
Why do I, portuguese native spoken person, drive myself to you in your language instead of using my own? Well... there is, worldwide, a need for a commun language and as far as I understand about it, English is the most spoken language all over, specially through the net. So... in my thinkings, it will be very reasonable that native English speaking people shall be wider in their interpretation of our language mistakes. We are abolishing our natural way of saying what we want to say in order to be understood by those who do know better than us about rules, accents and even interpretation of our motives, arguments and reasons.
In this way, please forgive our different accents, and please, try to inforce yourself to comprehend that we all want the same.. as equals... It is uncomfortable, but... it can be worst... Sorry... I'd like to say much more, but my vocabulary does not allow me to...
However, in my experience, many times poor organization and poorly designed slides equally contribute to "faulty" communication and then the accent gets "blamed". With proper training it is possible to significantly improve.
In fact, after one of my workshops, a non-native speaker participant said "I never realized a non-native speaker with a heavy accent would be able to make a great presentation!" Many participants have "transformed" from being not understood to the best speaker in the class. I invite you to review the many free resources on my blog that can help scientific speakers improve their communication skills.
Lisa B. Marshall
[Link was removed] (blog for scientists)
[Link was removed] (web)
[Link was removed]
(general free show for better communication)
[Link was removed]
Aharon Eviatar
[Link was removed]
[Link was removed]
[Link was removed]
[Link was removed]
SIBERSAHNE Türkçe mIRC 6.21 sohbet Programını Ücretsiz ve bedava Indir.mircindir, mirc indir, mırc indir, mırç indir, mirç indir. - [Link was removed]
Bu Blogda Egitim,Müzik,Teknoloji,Spor,Sinema-TV,Oyun,Kitap,Kadın,Sağlık,Mizah,Yemek,Seyahat,Hobi,Video,Aşk,Şiir adına herşey var. - [Link was removed]
KELEBEK mirc script sohbet programı sayesinde binlerce kişi ile aynı anda chat yapma imkanını sunan resmi KELEBEK çet indir sitesi - [Link was removed]
PAPATYA mirc script v6, v5, v4, V3, V2 sürümleri sayesinde binlerce kişi ile aynı anda chat ve sohbet yapma imkanı.PAPATYA indir. - [Link was removed]
Sibersahne chat kanallarında binlerce kişi ile aynıda anda chat yapma imkanı sunan resmi chat kanalı siteleri. - [Link was removed]
sohbet - [Link was removed]
Türkçe mirc indir binlerce kişi ile aynı anda mirc chat sohbet odaları'nda anlık sohbet et. mirc indir. - [Link was removed]
parça kontör, parca kontor, parca kontor, parca - [Link was removed]
Türkiye'nin en iyi toplist sitesi site ekle siteni ekle. - [Link was removed]
revizyon ile organize matbaacılık brnckvvtmllttrhaberi
sikiş
sikiş
sikiş
You must register with Science News to add a comment. To log-in click here. To register as a new user, follow this link.